"Brez", "all" => "Vse", "all_day" => "All day", "back" => "Nazaj", "close" => "Zapri", "always" => "vedno", "at_time" => "@", //date and time separator (e.g. 30-01-2018 @ 10:45) "rows" => "rows", "columns" => "columns", "user_group" => "user group", "event_cat" => "kategorije dogodka", "id" => "ID", "username" => "Uporabniško ime", "password" => "Geslo", "public" => "Public", "logged_in" => "Prijavljen", "logged_in_l" => "prijavljen", //settings.php - fieldset headers + general "set_general_settings" => "Splošne nastavitve", "set_navbar_settings" => "Navigacijska vrstica", "set_event_settings" => "Dogodki", "set_user_settings" => "Uporabniški računi", "set_reminder_settings" => "Reminders", "set_perfun_settings" => "Periodic Functions
(only relevant if cron job defined)", "set_sidebar_settings" => "Stand-Alone Sidebar
(only relevant if in use)", "set_view_settings" => "Pogledi", "set_dt_settings" => "Datumi / časi", "set_save_settings" => "Shrani nastavitve", "set_test_mail" => "Test Mail", "set_mail_sent_to" => "Test mail sent to", "set_mail_sent_from" => "This test mail was sent from your calendar's Settings page", "set_missing_invalid" => "mankajoče ali neveljanvne nastavitve (background highlighted)", "set_settings_saved" => "Nastavitve koledarja shranjene", "set_save_error" => "Napaka v podatkovni bazi- nastavitve koledarja niso shranjene", "hover_for_details" => "Za več informacij pojdite z miško nad element", "default" => "privzeto", "enabled" => "vključeno", "disabled" => "izključeno", "no" => "ne", "yes" => "da", "or" => "ali", "minutes" => "minute", "pixels" => "slikovnih pik", "warnings" => "Warnings", "notices" => "Notices", "no_way" => "Nimate pooblastil za izvedbo tega dejanja!", //settings.php - general settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "versions_label" => "Versions", "versions_text" => "• calendar version, followed by the database in use
• PHP version
• database version", "calTitle_label" => "Naslov koledarja.", "calTitle_text" => "Prikazan v zgornji vrstici pri koledarju in uporabljen v email obveščanjih.", "calUrl_label" => "URL koledarja", "calUrl_text" => "Spletna stran koledarja", "calEmail_label" => "Spletna pošta koledarja", "calEmail_text" => "The email address used to receive contact messages and to send or receive notification emails.
Format: \'email\' or \'ime ≺email≻\'.", "logoPath_label" => "Path/name of logo image", "logoPath_text" => "If specified, a logo image will be displayed in the left upper corner of the calendar. If also a link to a parent page is specified (see below), then the logo will be a hyper-link to the parent page. The logo image should have a maximum height and width of 70 pixels.", "backLinkUrl_label" => "Povezava do starševske strani", "backLinkUrl_text" => "URL do starševske strani. Ob navedni se bo prikazal na levi strani navigacijske vrstice gumb za nazaj, kateri je povezan na ta URL.
Na primer, za povezavo nazaj do starševske strani, s katere je bil koledar začet. If a logo path/name has been specified (see above), then no Back button will be displayed, but the logo will become the back link instead.", "timeZone_label" => "Časovni pas", "timeZone_text" => "Koledarjev časovni pas, uporabljen za izračun trenutnega časa.", "see" => "poglej", "notifChange_label" => "Send notification of calendar changes", "notifChange_text" => "When a user adds, edits or deletes an event, an email notification message will be sent to the specified recipient email addresses.
The recipient list can contain a semicolon separated list of mail addresses and/or names of files with recipient mail addresses. Files with email addresses with one email address per line should be located in the folder \'reciplists\'. When omitted, the default file name extension of a file with email addresses is .txt", "recipList" => "Recipient list", "rssFeed_label" => "RSS povezave", "rssFeed_text" => "Če je vključeno: Za uporabnike z namanj \'view\' pravicami, bojo RSS povezave vidne v nogi koledarja in RSS povezava bo dodana v HTML glavo koledarjevih strani.", "logging_label" => "Log calendar messages", "logging_text" => "The calendar can log error, warning and notice messages. Error messages are always logged. Logging of warning and notice messages can each be disabled or enabled by checking the relevant check boxes. All calendar messages are logged in the file \'logs/luxcal.log\'.
Note: PHP language messages are logged at a different location, determined by your ISP.", "calendar" => "koledar", "user" => "uporabnik", "database" => "database", //settings.php - navigation bar settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "navButText_label" => "Gumbi v navigacijski vrstici z tekstom", "navButText_text" => "Če vključeno: Gumbi bodo v navigacijski vrstici prikazani z tekstom. Če izključeno: Gumbi bodo prikazani z ikonami.", "contact_label" => "Contact button", "contact_text" => "If enabled: A Contact button will be displayed on the navigation bar. Clicking this button will open a contact form, which can be used to send a message to the calendar administrator.", "sideLists_label" => "To Approve / Todo / Upcoming buttons", "sideLists_text" => "Če vključeno: If enabled: ZaNarediti / Prihajajoči gumb bo prikazan v navigacijski vrstici, kateri bo, če bo izbran, odprl spisek za ToDo / Prihajajoči.", "navToapList_label" => "To approve button", "navTodoList_label" => "Todo gumb", "navUpcoList_label" => "Gumb Prihajajoči dogodki", "optionsPanel_label" => "Možnosi oznaka", "optionsPanel_text" => "Vključi/izključi menije v kontrolni plošči.
• The calendar menu is available to the admin to switch calendars. (enabling only useful if several calendars are installed)
• The view menu can be used to select one of the calendar views.
• The groups menu can be used to display only events created by users in the selected groups.
• Uporabniški filter je lahko uporabljen za prikazovanje samo tistih dogodkov, ki so narejeni od enega specifičnega uporabnika.
• Filter za kategorije je lahko uporabljen za prikazovanje samo tistih dogodkov, ki spadajo v specifično kategorijo
• Meni za izbiranje jezika je lahko uporabljen za izbiranje jezika za uporabniški vmesnik.(Vključenje te možnosti je samo takrat koristno, ko je nameščenih več jezikov).
Note: If no menus are selected, the option panel button will not be displayed.", "calMenu_label" => "calendar", "viewMenu_label" => "view", "groupMenu_label" => "groups", "userMenu_label" => "Uporabniški filter", "catMenu_label" => "Filter za kategorije", "langMenu_label" => "Izbira jezika", "availViews_label" => "Available calendar views", "availViews_text" => "Calendar views available to publc and logged-in users specified by means of a comma-separated list with view numbers. Meaning of the numbers:
1: year view
2: month view (7 days)
3: work month view
4: week view (7 days)
5: work week view
6: day view
7: upcoming events view
8: changes view
9: matrix view (categories)
10: matrix view (users)", "viewButtons_label" => "View buttons on navigation bar", "viewButtons_text" => "View buttons on the navigation bar for public and logged-in users, specified by means of a comma-separated list of view numbers.
If a number is specified in the sequence, the corresponding button will be displayed. If no numbers are specified, no View buttons will be displayed.
Meaning of the numbers:
1: Year
2: Full Month
3: Work Month
4: Full Week
5: Work Week
6: Day
7: Upcoming
8: Changes
9: Matrix
The order of the numbers determine the order of the displayed buttons.
For example: \'24\' means: display \'Full Month\' and \'Full Week\' buttons.", "defaultView_label" => "Privzeti pogled ob zagonu", "defaultView_text" => "Default calendar view on startup for public and logged-in users. Možni privzeti pogledi ob zagonu koledarja so:
• Leto
• Polni mesec
• Delovni mesec *)
• Polni teden
• Delovni teden*)
• Dan
• Prihajajoči
• Spremembe
• Matrix
*) Za dneve v delovnem tednu poglejte v: Pogledi - Dnevi v delovnem tednu
Priporočena izbira: Mesec ali Prihajajoči", "language_label" => "Privzeti jezik uporabniškega vmesnika", "language_text" => "Datoteke ui-{language}.php, ai-{language}.php, ug-{language}.php in ug-layout.png morajo biti prisotne v lang/ mapi. {language} = izbran jezik uporabniškega vmesnika. Imena datotek morajo biti zapisane z malimi črkami!", //settings.php - events settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "ownerTitle_label" => "Show event owner in front of event title", "ownerTitle_text" => "In the various calendar views, show the event owner name in front of the event title.", "privEvents_label" => "Pisanje osebnih dogodkov", "privEvents_text" => "Osebni dogodki so vidni samo uporabniku, ki je vnesel dogodek.
Vključeno: uporabniki lahko izbirajo zasebne dogodke.
Privzeto: ob dodajanju novih dogodkov, bo po privzetem \'private\' izbirno polje v oknu dogodkov izbrano.
Vedno: ob dodajnaju novih dogodkov bodo vedno zasebni, \'private\' izbirno polje v oknu dogodkov ne bo prikazano.", "aldDefault_label" => "New events all-day by default", "aldDefault_text" => "When adding events, in the Event window the \'All day\' checkbox will be checked by default. In addition, if no start time is specified the event automatically becomes an all-day event.", "details4All_label" => "Pokaži podrobnosti o dogodkih", "details4All_text" => "Izključeno: podrobnosti dogodka bodo samo prikazane lastnikom dogodka in uporabnikom z \'post all\' pravicami.
Vključeno: podrobnosti dogodka bodo vidne lastniku dogodka in vsem drugim uporabnikom.
Prijavljen: podrobnosti dogodka bodo vidne lastniku dogodka in prijavljenim uporabnikom.", "evtDelButton_label" => "Prikaži gumb za izbris v oknu dogodkov", "evtDelButton_text" => "Izključeno: gumb za izbris ne bo viden v oknu dogodkov. Zato uporabniki s pravicami za spreminjanje ne bodo mogli brisati dogodkov.
Vključeno: gumb za izbris v okdnu dogodkov bo viden vsem uporabnikom.
Upravitelj: gumb za izbris v oknu dogodkov bo viden samo uporabikom z \'manager\' pravicami.", "eventColor_label" => "Dogodki osnovani na barvah", "eventColor_text" => "Dogodki v različnih koledarskih pogledih so lahko prikazani z barvami, ki jih je dodelil ustvarjatelj dogodka ali barvo kategorije dogodka.", "xField1_label" => "Dodatno polje 1", "xField2_label" => "Dodatno polje 2", "xFieldx_text" => "Optional text field. If this field is included in an event template in the Views section, the field will be added as a free format text field to the Event window form and to the events displayed in all calendar views and pages.
• oznako: optional text label for the extra field (max. 15 characters). E.g. \'Email address\', \'Website\', \'Phone number\'
• public: when checked, the field will be visible to all users; otherwise the field will only be visible to logged in users.", "xField_label" => "Oznako", "manager_only" => 'upravnik', //settings.php - user accounts settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "selfReg_label" => "Registriranje sebe", "selfReg_text" => "Omogoča uporabnikom, da se registrirajo sami, za dostop do koledarja.
User group to which self-registered users will be assigned.", "selfRegNot_label" => "Obvestilo ob registriranju samega sebe", "selfRegNot_text" => "Pošlje obveščevalno pošto na koledarjev email, če je registracija samega sebe pri uporabniku izvedena", "restLastSel_label" => "Obnovi izbire zadnjega uporabnika", "restLastSel_text" => "Seja zadnjega uporabnika (plošča nastavitev možnosti) bo shranjena in ko se uporabnik kaasneje vrne k koledarju, bodo nastavitve povrnjene.", "cookieExp_label" => "'Zapomni se me' število dni preden poteče piškotek", "cookieExp_text" => "število dni preden poteče piškotek ki je nastavljen pri \'Zapomni se me\' možnosti (možnost med vpisom).", "view" => "pogled", "post_own" => 'objavljaj/spreminjaj svoje', "post_all" => 'objavljaj/spreminjajo vse', "manager" => 'objavljaj/upravitelj', //settings.php - view settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "templFields_text" => "Pomen števil:
1: Polje kraja
2: Kategorija dogodka field
3: Polje opisa
4: Dodatno polje 1 (poglej spodaj)
5: Dodatno polje 2 (poglej spodaj)
6: Podatki opominjanja spletne pošte (samo če je bilo opomnenje zahtevanoo)
7: Datum/čas dodano/spremenjeno in povezan(i) uporabnik(i)
8: Attached pdf, image or video files as hyperlinks.
Zaporedje števil določa zaporedje zaporedje prikazanih polj.", "evtTemplate_label" => "Predloge dogodka", "evtTemplate_text" => "The event fields to be displayed in the general calendar views, the upcoming event views and in the hover box with event details can be specified by means of a sequence of numbers.
If a number is specified in the sequence, the corresponding field will be displayed.", "evtTemplGen" => "Splošni pogledi", "evtTemplUpc" => "Prihajajoči pogled", "evtTemplPop" => "Polja lebdečega okna", "yearStart_label" => "Začni mesec v letnem pogledu", "yearStart_text" => "Če je bil začeten mesec določen (1-12), se bo koledar v letnem pogledu zmeraj začel s tem mesecem in leto tega prvega meseca se bo samo spremenilo ob prvem dnevu istega meseca v drugem letu.
Vrednost 0 ima poseben pomen: začetni mesec je osnovan na trenutnem datumu in bo padel v prvo vrstico mesecev.", "YvRowsColumns_label" => "Vrstice in stolpci za prikaz v letnem pogledu", "YvRowsColumns_text" => "Število vrstic od štirih mesecev, vsak za prikaz v letnem pogledu.
Priporočena izbira: 4, kar vam da 16 mesecev.
Število mesecev za prikaz v vsaki vrstici v letnem pogledu
Priporočena izbira: 3 ali 4.", "MvWeeksToShow_label" => "Število tednov za prikaz v mesečnem pogledu", "MvWeeksToShow_text" => "Število tednov za prikaz v mesečnem pogledu.
Priporočena izbira: 10, kar vam da 2.5 meseca za premikanje čez.
Vrednost 0 in 1 imata posebni pomen:
0: prikaži točno 1 mesec - prazni vodilni in sledeči dnevi.
1: prikaži točno 1 mesec - prikaži dogodke na vodilne in sledeče dneve.", "workWeekDays_label" => "Dnevi v delovnem tednu", "workWeekDays_text" => "Days colored as working days in the calendar views and for instance to be shown in the weeks in Work Month view and Work Week view.
Enter the number of each working day.
e.g. 12345: Monday - Friday
Not entered days are considered to be weekend days.", "weekStart_label" => "Prvi dan v tednu", "weekStart_text" => "Enter the day number of the first day of the week.", "XvWeeksToShow_label" => "Weeks to show in Matrix view", "XvWeeksToShow_text" => "Number of calendar weeks to display in Matrix view.", "lookaheadDays_label" => "Dnevi za vpogled naprej", "lookaheadDays_text" => "Število dni za vpogled naprej za dogodke v pogledu Prihajajoči dogodki,Todo spisku, in RSS pretoka.", "dwStartEndHour_label" => "Start and end hour in Day/Week view", "dwStartEndHour_text" => "Hours at which a normal day of events starts and ends.
E.g. setting these values to 6 and 18 will avoid wasting space in Week/Day view for the quiet time between midnight and 6:00 and 18:00 and midnight.
The time picker, used to enter a time, will also start and end at these hours.", "dwTimeSlot_label" => "Okno časa v pogledu dan/tedeni", "dwTimeSlot_text" => "Število minut za okno časa v pogledu dan/teden.
Ta vrednost bo skupaj z začetno uro in knočno uro (poglej navzgor) določala število vrstic v pogledu dan/teden.", "dwTsHeight_label" => "Višina okna časa", "dwTsHeight_text" => "Število slikovnih pik za časovno okno v pogledu dan/teden.", "showInMView_label" => "Pokaži v pogledu meseca", "showInMView_text" => "Enabled/disable the display in Month view of the following items:
• URLs in one of the event description fields (will be displayed as hyperlink)
• images in one of the event description fields", "urls" => "URL links", "images" => "images", "emails" => "email links", "monthInDCell_label" => "Mesec v vsaki celici dneva", "monthInDCell_text" => "Prikaži v pogledu meseca 3-črkovno ime meseca za vsak dan", //settings.php - date/time settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "dateFormat_label" => "Format dneva dogodka (dd mm yyyy)", "dateFormat_text" => "Besedilni niz, ki definira format datumov dogodkov v pogledih koledarja in vbosnih poljih.
Možne črke: y = leto, m = mesec in d = dan.
Ne-alfanumerični znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
y-m-d: 2013-10-31
m.d.y: 10.31.2013
d/m/y: 31/10/2013", "dateFormat_expl" => "Npr.: y.m.d: 2013.10.31", "MdFormat_label" => "Format datuma (dd mesec)", "MdFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format datumov ki so sestavljeni z mesecom in dnevom.
Možne črke: M = mesec v tekstu, d = dan v številkah.
Ne-alfanumerični znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
d M: 12 April
M, d: Julij, 14", "MdFormat_expl" => "Npr. M, d: Julij, 14", "MdyFormat_label" => "Format datuma (dd mesec yyyy)", "MdyFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format datumov ki so sestavljeni z dnevom, mesecom in letom.
Možne črke: d = dan v številkah, M = mesec v tekstu, y = leto v številkah.
Ne-alfanumerični znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
d M y: 12 April 2013
M d, y: Julij 8, 2013", "MdyFormat_expl" => "Npr. M d, y: Julij 8, 2013", "MyFormat_label" => "Format datuma (mesec yyyy)", "MyFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format datumov ki so sestavljeni z mesecom in letom.
Možne črke: M = mesec v tekstu, y = leto v številkah.
Ne-alfanumerični znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno
Primeri:
M y: April 2013
y - M: 2013 - Julij", "MyFormat_expl" => "Npr. M y: April 2013", "DMdFormat_label" => "Format datuma (dan v tednu dd mesec)", "DMdFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format datumov ki so sestavljeni iz tedna, dneva in meseca.
Možne črke: wd = dan v tednu v obliki teksta, M = mesec v tekstu, d = dan v številkah.
Ne-alfanumerične znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
wd d M: Friday 12 April
WD, M d: Monday, Julij 14", "DMdFormat_expl" => "Npr. wd - M d: Nedelja - April 6", "DMdyFormat_label" => "Format datuma (dan v tednu dd mesec llll)", "DMdyFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format datumov ki so sestavljeni iz dneva v tednu, dneva, meseca in leta.
Možne črke: wd = dan v tednu v obliki teksta, M = mesec v tekstu, d = dan v številkah, l = leto v številkah.
Ne-alfanumerični znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
WD d M y: Petek 13 April 2013
WD - M d, y: Ponedeljek - Julij 16, 2013", "DMdyFormat_expl" => "Npr. WD, M d, y: Ponedeljek, Julij 16, 2013", "timeFormat_label" => "Časovni format (hh mm)", "timeFormat_text" => "Besedilni niz ki definira format časov pri dogodkih v koledarjevih pogledih in vnosnih poljih.
Možne črke: h = ure, H = ure z vodilnimi ničlami, m = minute, a = am/pm (opcijsko), A = AM/PM (opcijsko).
Ne-alfanumeričn znaki so lahko uporabljeni kot ločilniki in bodo kopirani dobesedno.
Primeri:
h:m: 18:35
h.m a: 6.35 pm
H:mA: 06:35PM", "timeFormat_expl" => "Npr. h:m: 22:35 in h:mA: 10:35PM", "weekNumber_label" => "Prikaži številke tedna", "weekNumber_text" => "Prikazovanje številk tedna v ustreznih pogledih je lahko vključeno ali izključeno", "time_format_us" => "12-urni AM/PM", "time_format_eu" => "24-urni", "sunday" => "Nedelja", "monday" => "Ponedeljek", "time_zones" => "Časovni pasovi", "dd_mm_yyyy" => "dd-mm-yyyy", "mm_dd_yyyy" => "mm-dd-yyyy", "yyyy_mm_dd" => "yyyy-mm-dd", //settings.php - email/messaging settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "services_label" => "Message services", "services_text" => "Services available to sent event reminders. If a service is not selected, the corresponding section in the Event window will be suppressed. If no service is selected, no event reminders will be sent.", "smsCarrier_label" => "SMS carrier template", "smsCarrier_text" => "The SMS carrier template is used to compile the SMS gateway email address: ppp#sss@carrier, where . . .
• ppp: optional text string to be added before the phone number
• #: placeholder for the recipient\'s mobile phone number (the calendar will replace the # by the phone number)
• sss: optional text string to be inserted after the phone number, e.g. a username and password, required by some operators
• @: separator character
• carrier: carrier address (e.g. mail2sms.com)
Template examples: #@xmobile.com, 0#@carr2.int, #myunmypw@sms.gway.net.", "smsCountry_label" => "SMS country code", "smsCountry_text" => "If the SMS gateway is located in a different country than the calendar, then the country code of the country where the calendar is used must be specified.
Select whether the \'+\' or \'00\' prefix is required.", "smsSubject_label" => "SMS subject template", "smsSubject_text" => "If specified, the text in this template will be copied in the subject field of the SMS email messages sent to the carrier. The text may contain the character #, which will be replaced by the phone number of the calendar or the event owner (depending on the setting above).
Example: \'FROMFHONENUMBER=#\'.", "smsAddLink_label" => "Add event report link to SMS", "smsAddLink_text" => "When checked, a link to the event report will be added to each SMS. By opening this link on their mobile phone, recipients will be able to view the event details.", "maxLenSms_label" => "Maximum SMS message length", "maxLenSms_text" => "SMS messages are sent with utf-8 character encoding. Messages up to 70 characters will result in one single SMS message; messages > 70 characters, with many Unicode characters, may be split into multiple messages.", "calPhone_label" => "Calendar phone number", "calPhone_text" => "The phone number used as sender ID when sending SMS notification messages.
Format: free, max. 20 digits (some countries require a telephone number, other countries also accept alphabetic characters).
If no SMS service is active or if no SMS subject template has been defined, this field may be blank.", "notSenderEml_label" => "Pošiljatelj obveščevalne spletne pošte", "notSenderEml_text" => "Ko opomnik pošlje obveščevalno spletno pošto, lahko pošiljateljevo polje vsebuje koledarjevo spletno pošto ali pa spletno pošto uporabnika, ki je ustvaril dogodek.
V primeru naslova uporabnikove spletne pošte, prejemnik lahko odgovori na pošto.", "notSenderSms_label" => "Sender of notification SMSes", "notSenderSms_text" => "When the calendar sends reminder SMSes, the sender ID of the SMS message can be either the calendar phone number, or the phone number of the user who created the event.
If \'user\' is selected and a user account has no phone number specified, the calendar phone number will be taken.
In case of the user phone number, the receiver can reply to the message.", "defRecips_label" => "Default list of recipients", "defRecips_text" => "If specified, this will be the default recipients list for email and/or SMS notifications in the Event window. If this field is left blank, the default recipient will be the event owner.", "mailServer_label" => "Poštni strežnik", "mailServer_text" => "PHP spletna pošta je primerna za nepreverjeno pošto v majhnih številih. Za večje število pošte ali kadar je potrebna preverba, bi morala biti uporabljena SMTP pošta.
Uporaba SMTP pošte potrebuje SMTP strežnik. Konfiguracijski parametri za uporabo SMTP strežnika mora biti določeno nadaljno.", "smtpServer_label" => "ime SMTP strežnika", "smtpServer_text" => "Če je SMTP spletna pošta izbrana, mora biti ime SMTP strežnika določeno tukaj. Npr.: SMTP gmail strežnik za spletno pošto: smtp.gmail.com.", "smtpPort_label" => "Številka SMTP vrat", "smtpPort_text" => "Če je SMTP pošta izbrana, bi morala SMTP vrata določena tukaj. Npr.: 25, 465 ali 587. Gmail na primer uporablja številko vrat 465.", "smtpSsl_label" => "SSL (Secure Sockets Layer)", "smtpSsl_text" => "Če je izbrana SMTP spletna pošta, izberite tukaj če želite SSL imeti vključeno. Za gmail: vključeno", "smtpAuth_label" => "SMTP avtentikacija", "smtpAuth_text" => "Če je SMTP avtentikacija izbrana, bosta uporabniško ime in geslo, ki sta podana v nadaljnem, uporabljena pri avtentikaciji SMTP pošte.
For gmail for instance, the user name is the part of your email address before the @.", "cc_prefix" => "Country code starts with prefix + or 00", "general" => "General", "email" => "Email", "sms" => "SMS", "php_mail" => "PHP pošta", "smtp_mail" => "SMTP pošta (complete fields below)", //settings.php - periodic function settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "cronHost_label" => "Cron job host", "cronHost_text" => "Specify where the cron job is hosted which periodically starts the script \'lcalcron.php\'.
• local: cron job runs on the same server
• remote: cron job runs on a remote server or lcalcron.php is started manually (testing)
• IP address: cron job runs on a remote server with the specified IP address.", "cronSummary_label" => "Admin cron job summary", "cronSummary_text" => "Send a cron job summary to the calendar administrator.
Enabling is only useful if a cron job has been activated for the calendar.", "chgEmailList_label" => "Email recipients for changes", "chgEmailList_text" => "Recipients email addresses periodically receiving an email with calendar changes.
Email addresses separated by semicolons.", "chgNofDays_label" => "Days to look back for changes", "chgNofDays_text" => "Number of days to look back for the summary of calendar changes.
If the number of days is set to 0 or if no cron job is running no summary of changes will be sent.", "icsExport_label" => "Daily export of iCal events", "icsExport_text" => "If enabled: All events in the date range -1 week until +1 year will be exported in iCalendar format in a .ics file in the \'files\' folder.
The file name will be the calendar name with blanks replaced by underscores. Old files will be overwritten by new files.", "eventExp_label" => "Event expiry days", "eventExp_text" => "Number of days after the event due date when the event expires and will be automatically deleted.
If 0 or if no cron job is running, no events will be automatically deleted.", "maxNoLogin_label" => "Max. no. of days not logged in", "maxNoLogin_text" => "If an account hasn\'t logged in for this many days it will be automatically deleted.
If this value is set to 0, user accounts will never be deleted.", "local" => "local", "remote" => "remote", "ip_address" => "IP address", //settings.php - mini calendar / sidebar settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \') "popFieldsSbar_label" => "Event fields - sidebar hover box", "popFieldsSbar_text" => "The event fields to be displayed in an overlay when the user hovers an event in the stand-alone sidebar can be specified by means of a sequence of numbers.
If no fields are specified at all, no hover box will be displayed.", "showLinkInSB_label" => "Show links in sidebar", "showLinkInSB_text" => "Display URLs from the event description as a hyperlink in the upcoming events sidebar", "sideBarDays_label" => "Days to look ahead in sidebar", "sideBarDays_text" => "Number of days to look ahead for events in the sidebar.", //login.php "log_log_in" => "Vpis", "log_remember_me" => "Zapomni si me", "log_register" => "Registracija", "log_change_my_data" => "Spremeni moje podatke ", "log_change" => "Spremeni", "log_un_or_em" => "Uporabniško ime ali spletna pošta", "log_un" => "Uporabniško ime", "log_em" => "Spletna pošta", "log_ph" => "Mobile phone number", "log_nr" => "User number (if any)", "log_pw" => "Geslo", "log_new_un" => "Novo uporabniško ime", "log_new_em" => "Nov spletni naslov", "log_new_pw" => "Novo geslo", "log_con_pw" => "Confirm Password", "log_pw_msg" => "Tukaj so vaše informacije za vpis v koledar", "log_pw_subject" => "Vaše geslo", "log_npw_subject" => "Vaše novo geslo", "log_npw_sent" => "Vaše novo geslo je nastavljeno", "log_registered" => "Registracija uspešna - vaše geslo je bilo poslano na vašo spletno pošto", "log_em_problem_not_sent" => "Email problem - your password could not be sent", "log_em_problem_not_noti" => "Email problem - could not notify the administrator", "log_un_exists" => "Uporabniško ime že obstaja", "log_em_exists" => "Naslov spletne pošte že obstaja", "log_un_invalid" => "Neveljavno uporabniško ime (najmanj dolžine 2: A-Ž, a-ž, 0-9, in _-.) ", "log_em_invalid" => "Neveljaven naslov spletne pošte", "log_ph_invalid" => "Invalid mobile phone number", "log_un_em_invalid" => "Uporabniško ime/spletna pošta ni veljavno", "log_un_em_pw_invalid" => "Uporabniško ime/spletna pošta ali geslo ni veljavno", "log_pw_error" => "Passwords not matching", "log_no_un_em" => "Prosim vnesite svoje uporabniško ime/naslov spletne pošte", "log_no_un" => "Prosim vnesite vaše uporabniško ime", "log_no_em" => "Prosim vnesite vaš naslov spletne pošte", "log_no_pw" => "Prosim vnesite vaše geslo", "log_no_rights" => "Vpis zavrnjen: nimate nobenih pravic za ogled - kontaktirajte administratorja", "log_send_new_pw" => "Pošlji novo geslo", "log_new_un_exists" => "Novo uporabniško ime že obstaja", "log_new_em_exists" => "Nov naslov spletne pošte že obstaja", "log_ui_language" => "Jezik uporabniškega vmesnika", "log_new_reg" => "Registracija novega uporabnika", "log_date_time" => "Datum / čas", "log_time_out" => "Time out", //categories.php "cat_list" => "Spisek kategorij", "cat_edit" => "Spremeni", "cat_delete" => "Zbriši", "cat_show_del" => "Show delete buttons", "cat_add_new" => "Dodaj novo kategorijo", "cat_add" => "Dodaj", "cat_edit_cat" => "Spremeni kategorijo", "cat_sort" => "Sort On Name", "cat_cat_name" => "Ime kategorije", "cat_symbol" => "Symbol", "cat_symbol_repms" => "Category symbol (replaces minisquare)", "cat_symbol_eg" => "e.g. A, X, ♥, ⛛", "cat_matrix_url_link" => "URL link (shown in matrix view)", "cat_seq_in_menu" => "Zaporedje v meniju", "cat_cat_color" => "Barva kategorije", "cat_text" => "Teksta", "cat_background" => "Ozadje", "cat_select_color" => "Izberi barvo", "cat_subcats" => "Sub-
categories", "cat_subcats_opt" => "Subcategories (optional)", "cat_url" => "URL", "cat_name" => "Name", "cat_save" => "Shrani", "cat_added" => "Kategorija dodana", "cat_updated" => "Kategorija posodobljena", "cat_deleted" => "Kategorija izbrisana", "cat_not_added" => "Kategorija ni dodana", "cat_not_updated" => "Kategorija ni posodobljena", "cat_not_deleted" => "Kategorija ni izbrisana", "cat_nr" => "#", "cat_repeat" => "Ponovi", "cat_every_day" => "vsak dan", "cat_every_week" => "vsak teden", "cat_every_month" => "vsak mesec", "cat_every_year" => "vsako leto", "cat_overlap" => "Overlap
allowed", "cat_need_approval" => "Events need
approval", "cat_no_overlap" => "No overlap allowed", "cat_same_category" => "same category", "cat_all_categories" => "all categories", "cat_ol_error_text" => "Error message, if overlap", "cat_no_ol_note" => "Note that already existing events are not checked and consequently may overlap", "cat_ol_error_msg" => "event overlap; select an other time", "cat_no_ol_error_msg" => "Overlap error message missing", "cat_time_period" => "Default
time period", "cat_def_period" => "Default time period (if no end time specified)", "cat_tp_no_etime" => "minutes (0: none)", "cat_tperiod_invalid" => "Invalid time period", "cat_no_url_name" => "URL link name missing", "cat_invalid_url" => "Invalid URL link", "cat_day_color" => "Day color", "cat_day_color1" => "Day color (year/matrix view)", "cat_day_color2" => "Day color (month/week/day view)", "cat_approve" => "Dogodki rabijo potrditev", "cat_check_mark" => "Oznaka za preverjanje", "cat_label" => "nalepka", "cat_mark" => "označba", "cat_name_missing" => "Manjka ime kategorije", "cat_mark_label_missing" => "Manjka označba/nalepka", //users.php "usr_list_of_users" => "Spisek uporabnikov", "usr_name" => "Uporabniško ime", "usr_email" => "Spletna pošta", "usr_phone" => "Mobile phone number", "usr_phone_br" => "Mobile phone
number", "usr_number" => "User number", "usr_number_br" => "User
number", "usr_language" => "Language", "usr_ui_language" => "User interface language", "usr_group" => "Skupine", "usr_password" => "Geslo", "usr_edit_user" => "Spremeni uporabnikov profil", "usr_add" => "Dodaj uporabnika", "usr_edit" => "Spremeni", "usr_delete" => "Izbriši", "usr_show_del" => "Show delete buttons", "usr_login_0" => "Prvi vpis", "usr_login_1" => "Zadnji vpis", "usr_login_cnt" => "Vpisi", "usr_add_profile" => "Dodaj profil", "usr_upd_profile" => "Posodobi profil", "usr_if_changing_pw" => "Samo če se spreminja geslo", "usr_pw_not_updated" => "Geslo ni posodobljeno", "usr_added" => "Uporabnik dodan", "usr_updated" => "Uporabnikov profil dodan", "usr_deleted" => "Uporabnik zbrisan", "usr_not_deleted" => "Uporabnik ni bil zbrisan", "usr_cred_required" => "Uporabniško ime, naslov spletne pošte in geslo so potrebni.", "usr_name_exists" => "Uporabniško ime že obstaja", "usr_email_exists" => "Naslov spletne pošte že obstaja", "usr_un_invalid" => "Neveljavno uporabniško ime (najmanj dolžine 2: A-Ž, a-ž, 0-9, in _-.) ", "usr_em_invalid" => "Neveljaven naslov spletne pošte", "usr_ph_invalid" => "Invalid mobile phone number", "usr_cant_delete_yourself" => "Nemorete zbrisati samega sebe", "usr_go_to_groups" => "Go to Spisek", //groups.php "grp_list_of_groups" => "Spisek skupine", "grp_name" => "Ime skupine", "grp_privs" => "Pravice", "grp_categories" => "Kategorije", "grp_all_cats" => "vse kategorije", "grp_upload_files" => "Upload
files", "grp_send_sms" => "Send
SMSes", "grp_rep_events" => "Repeating
events", "grp_m-d_events" => "Multi-day
events", "grp_priv_events" => "Private
events", "grp_may_upload_files" => "May upload files", "grp_may_send_sms" => "May send SMSes", "grp_may_post_revents" => "May post repeating events", "grp_may_post_mevents" => "May post multi-day events", "grp_may_post_pevents" => "May post private events", "grp_edit_group" => "Spremeni uporabniška skupina", "grp_view" => "View", "grp_add" => "Add", "grp_edit" => "Spremeni", "grp_delete" => "Izbriši", "grp_view_cal" => "Poglej", "grp_post_own" => "Objavljaj/spremni svoje dogodke", "grp_post_all" => "Objavljaj/spremeni vse dogodke", "grp_manager" => "Objavljanje/spreminjanje + upravnika", "grp_admin" => "administratorja", "grp_add_group" => "Dodaj Skupine", "grp_upd_group" => "Posodobi Skupine", "grp_no_rights" => "Brez pravic dostopa", "grp_added" => "Skupine dodan", "grp_updated" => "Skupine posodobljen", "grp_deleted" => "Skupine zbrisan", "grp_not_deleted" => "Skupine ni bil zbrisan", "grp_in_use" => "Skupine is in use", "grp_cred_required" => "Skupine name, Rights and Categories are required", "grp_name_exists" => "Skupine ime že obstaja", "grp_name_invalid" => "Neveljavno skupine ime (najmanj dolžine 2: A-Ž, a-ž, 0-9, in _-.) ", "grp_background" => "Barva ozadja", "grp_select_color" => "Izberi barvo", "grp_invalid_color" => "Format barve neveljaven (#XXXXXX kjer X = HEX-value)", "grp_go_to_users" => "Go to Uporabnikov", //database.php "mdb_dbm_functions" => "Database Functions", "mdb_noshow_tables" => "Cannot get table(s)", "mdb_noshow_restore" => "No source backup file selected", "mdb_file_not_sql" => "Source backup file should be an SQL file (extension '.sql')", "mdb_compact" => "Compact database", "mdb_compact_table" => "Compact table", "mdb_compact_error" => "Error", "mdb_compact_done" => "Done", "mdb_purge_done" => "Deleted events permanently purged from the database", "mdb_backup" => "Backup database", "mdb_backup_table" => "Backup table", "mdb_backup_file" => "Backup file", "mdb_backup_done" => "Done", "mdb_records" => "records", "mdb_restore" => "Restore database", "mdb_restore_table" => "Restore table", "mdb_inserted" => "records inserted", "mdb_db_restored" => "Database restored.", "mdb_no_bup_match" => "Backup file doesn't match calendar version.
Database not restored.", "mdb_events" => "Events", "mdb_delete" => "delete", "mdb_undelete" => "undelete", "mdb_between_dates" => "occurring between", "mdb_deleted" => "Events deleted", "mdb_undeleted" => "Events undeleted", "mdb_file_saved" => "Backup file saved in 'files' folder on server.", "mdb_file_name" => "File name", "mdb_start" => "Start", "mdb_no_function_checked" => "No function(s) selected", "mdb_write_error" => "Writing backup file failed
Check permissions of 'files/' directory", //import/export.php "iex_file" => "Selected file", "iex_file_name" => "iCal file name", "iex_file_description" => "iCal file description", "iex_filters" => "Event Filters", "iex_upload_ics" => "Upload iCal File", "iex_create_ics" => "Create iCal File", "iex_tz_adjust" => "Timezone adjustments", "iex_upload_csv" => "Upload CSV File", "iex_upload_file" => "Upload File", "iex_create_file" => "Create File", "iex_download_file" => "Download File", "iex_fields_sep_by" => "Fields separated by", "iex_birthday_cat_id" => "Birthday category ID", "iex_default_cat_id" => "Default category ID", "iex_if_no_cat" => "if no category found", "iex_import_events_from_date" => "Import events occurring as of", "iex_no_events_from_date" => "No events found as of the specified date", "iex_see_insert" => "see instructions on the right", "iex_no_file_name" => "File name missing", "iex_no_begin_tag" => "invalid iCal file (BEGIN-tag missing)", "iex_bad_date" => "Bad date", "iex_date_format" => "Event date format", "iex_time_format" => "Event time format", "iex_number_of_errors" => "Number of errors in list", "iex_bgnd_highlighted" => "background highlighted", "iex_verify_event_list" => "Verify Event List, correct possible errors and click", "iex_add_events" => "Add Events to Database", "iex_select_ignore_birthday" => "Select Ignore and Birthday check boxes as required", "iex_select_ignore" => "Select Ignore check box to ignore event", "iex_title" => "Title", "iex_venue" => "Venue", "iex_owner" => "Owner", "iex_category" => "Category", "iex_date" => "Date", "iex_end_date" => "End date", "iex_start_time" => "Start time", "iex_end_time" => "End time", "iex_description" => "Description", "iex_repeat" => "Repeat", "iex_birthday" => "Birthday", "iex_ignore" => "Ignore", "iex_events_added" => "events added", "iex_events_dropped" => "events dropped (already present)", "iex_csv_file_error_on_line" => "CSV file error on line", "iex_ics_file_error_on_line" => "iCal file error on line", "iex_between_dates" => "Occurring between", "iex_changed_between" => "Added/modified between", "iex_select_date" => "Select date", "iex_select_start_date" => "Select start date", "iex_select_end_date" => "Select end date", "iex_all_cats" => "all categories", "iex_all_users" => "all users", "iex_no_events_found" => "No events found", "iex_file_created" => "File created", "iex_write error" => "Writing export file failed
Check permissions of 'files/' directory", //styling.php "sty_css_intro" => "Values specified on this page should adhere to the CSS standards", "sty_preview_theme" => "Preview Theme", "sty_preview_theme_title" => "Preview displayed theme in calendar", "sty_stop_preview" => "Stop Preview", "sty_stop_preview_title" => "Stop preview of displayed theme in calendar", "sty_save_theme" => "Save Theme", "sty_save_theme_title" => "Save displayed theme to database", "sty_backup_theme" => "Backup Theme", "sty_backup_theme_title" => "Backup theme from database to file", "sty_restore_theme" => "Restore Theme", "sty_restore_theme_title" => "Restore theme from file to display", "sty_default_luxcal" => "default LuxCal theme", "sty_close_window" => "Close Window", "sty_close_window_title" => "Close this window", "sty_theme_title" => "Theme title", "sty_general" => "General", "sty_grid_views" => "Grid / Views", "sty_hover_boxes" => "Hover Boxes", "sty_bgtx_colors" => "Background/text colors", "sty_bord_colors" => "Border colors", "sty_fontfam_sizes" => "Font family/sizes", "sty_font_sizes" => "Font sizes", "sty_miscel" => "Miscellaneous", "sty_background" => "Background", "sty_text" => "Text", "sty_color" => "Color", "sty_example" => "Example", "sty_theme_previewed" => "Preview mode - you can now navigate the calendar. Select Stop Preview when done.", "sty_theme_saved" => "Theme saved to database", "sty_theme_backedup" => "Theme backed up from database to file:", "sty_theme_restored1" => "Theme restored from file:", "sty_theme_restored2" => "Press Save Theme to save the theme to the database", "sty_unsaved_changes" => "WARNING – Unsaved changes!\\nIf you close the window, the changes will be lost.", //don't remove '\\n' "sty_number_of_errors" => "Number of errors in list", "sty_bgnd_highlighted" => "background highlighted", "sty_XXXX" => "calendar general", "sty_TBAR" => "calendar top bar", "sty_BHAR" => "bars, headers and rulers", "sty_BUTS" => "buttons", "sty_DROP" => "drop-down menus", "sty_XWIN" => "popup windows", "sty_INBX" => "insert boxes", "sty_OVBX" => "overlay boxes", "sty_BUTH" => "buttons - on hover", "sty_FFLD" => "form fields", "sty_CONF" => "confirmation message", "sty_WARN" => "warning message", "sty_ERRO" => "error message", "sty_HLIT" => "text highlight", "sty_FXXX" => "base font family", "sty_SXXX" => "base font size", "sty_PGTL" => "page titles", "sty_THDL" => "table headers L", "sty_THDM" => "table headers M", "sty_DTHD" => "date headers", "sty_SNHD" => "section headers", "sty_PWIN" => "popup windows", "sty_SMAL" => "small text", "sty_GCTH" => "day cell top - hover", "sty_GTFD" => "cell head 1st day of month", "sty_GWTC" => "weeknr / time column", "sty_GWD1" => "weekday month 1", "sty_GWD2" => "weekday month 2", "sty_GWE1" => "weekend month 1", "sty_GWE2" => "weekend month 2", "sty_GOUT" => "outside month", "sty_GTOD" => "day cell today", "sty_GSEL" => "day cell selected day", "sty_CHBX" => "todo check box", "sty_EVTI" => "event title in views", "sty_HNOR" => "normal event", "sty_HPRI" => "private event", "sty_HREP" => "repeating event", "sty_POPU" => "hover popup box", "sty_TbSw" => "top bar shadow (0:no 1:yes)", "sty_CtOf" => "content offset", //lcalcron.php "cro_sum_header" => "CRON JOB SUMMARY", "cro_sum_trailer" => "END OF SUMMARY", "cro_sum_title_eve" => "EVENTS EXPIRED", "cro_nr_evts_deleted" => "Number of events deleted", "cro_sum_title_eml" => "EMAIL REMINDERS", "cro_sum_title_sms" => "SMS REMINDERS", "cro_not_sent_to" => "Reminders sent to", "cro_no_reminders_due" => "No reminder messages due", "cro_subject" => "Subject", "cro_event_due_in" => "The following event is due in", "cro_event_due_today" => "The following event is due today", "cro_due_in" => "Due in", "cro_due_today" => "Due today", "cro_days" => "day(s)", "cro_date_time" => "Date / time", "cro_title" => "Title", "cro_venue" => "Venue", "cro_description" => "Description", "cro_category" => "Category", "cro_status" => "Status", "cro_sum_title_chg" => "CALENDAR CHANGES", "cro_nr_changes_last" => "Number of changes last", "cro_report_sent_to" => "Report sent to", "cro_no_report_sent" => "No report emailed", "cro_sum_title_use" => "USER ACCOUNTS EXPIRED", "cro_nr_accounts_deleted" => "Number of accounts deleted", "cro_no_accounts_deleted" => "No accounts deleted", "cro_sum_title_ice" => "EXPORTED EVENTS", "cro_nr_events_exported" => "Number of events exported in iCalendar format to file", //messaging.php "mes_no_msg_no_recip" => "Not sent, no recipients found", //explanations "xpl_manage_db" => "

Manage Database Instructions

On this page the following functions can be selected:

Compact database

When a user deletes an event, the event will be marked as 'deleted', but will not be removed from the database. The Compact Database function will permanently remove events deleted more than 30 days ago from the database and free the space occupied by these events.

Back up database

This function will create a backup of the full calendar database (tables, structure and contents) in .sql format. The backup will be saved in the files/ directory with file name: cal-dump-yyyymmdd-hhmmss.sql (where 'yyyymmdd' = year, month, and day, and hhmmss = hour, minutes and seconds.

The backup file can be used to recreate the calendar database (structure and data), via the restore function described below or by using for instance the phpMyAdmin tool, which is provided by most web hosts.

Restore database

This function will restore the calendar database with the contents of the uploaded backup file (file type .sql).

When restoring the database, ALL CURRENTLY PRESENT DATA WILL BE LOST!

Events

This function will delete or undelete events which are occurring between the specified dates. If a date is left blank, there is no date limit; so if both dates are left blank, ALL EVENTS WILL BE DELETED!


IMPORTANT: When the database is compacted (see above), the events which are permanently removed from the database cannot be undeleted anymore!

", "xpl_import_csv" => "

CSV Import Instructions

This form is used to import a CSV (Comma Separated Values) text file containing event data into the LuxCal Calendar

The order of columns in the CSV file must be: title, venue, category id (see below), date, end date, start time, end time and description. If the first row of the CSV file contains column headers, it will be ignored.

For proper handling of special characters, the CSV file must be UTF-8 encoded.

Sample CSV files

Sample CSV files (file extension .csv) can be found in the 'files/' directory of your LuxCal installation.

Field separator
The field separator can be any character, for instance a comma, semi-colon or a tab-character (tab-character: '\\t'). The field separator character must be unique and may not be part of the text, numbers or dates in the fields.
Date and time format

The selected event date format and event time format on the left must match the format of the dates and times in the uploaded CSV file.

Table of Categories

The calendar uses ID numbers to specify categories. The category IDs in the CSV file should correspond to the categories used in your calendar or be blank.

If in the next step you want to earmark events as 'birthday', the Birthday category ID must be set to the corresponding ID in the category list below.

Warning: Do not import more than 100 events at a time!

For your calendar, the following categories have currently been defined:

", "xpl_import_ical" => "

iCalendar Import Instructions

This form is used to import an iCalendar event file into the LuxCal Calendar.

The file contents must meet the [RFC5545 standard] of the Internet Engineering Task Force.

Only events will be imported; other iCal components, like: To-Do, Journal, Free / Busy and Alarm, will be ignored.

Sample iCal files

Sample iCalendar files (file extension .ics) can be found in the 'files/' directory of your LuxCal download.

Timezone adjustments

If your iCalendar file contains events in a different timezone and the dates/times should be adjusted to the calendar timezone, then check 'Timezone adjustments'.

Table of Categories

The calendar uses ID numbers to specify categories. The category IDs in the iCalendar file should correspond to the categories used in your calendar or be blank.

Warning: Do not import more than 100 events at a time!

For your calendar, the following categories have currently been defined:

", "xpl_export_ical" => "

iCalendar Export Instructions

This form is used to extract and export iCalendar events from the LuxCal Calendar.

Files will be created in the 'files/' directory on the server with the specified filename (no extension). (The filename extension is .ics and if not specified, the default filename is the calendar name. Existing files in the 'files/' directory on the server with the same name will be overwritten by the new file.

The iCal file description (e.g. 'Meetings 2013') is optional. If entered, it will be added to the header of the exported iCal file.

Event filters: The events to be extracted can be filtered by:

Each filter is optional. Blank 'occurring between' dates default to -1 year and +1 year respectively. A blank 'added/modified between' date means: no limit.


The content of the file with extracted events will meet the [RFC5545 standard] of the Internet Engineering Task Force.

When downloading the exported iCal file, the date and time will be added to the name of the downloaded file.

Sample iCal files

Sample iCalendar files (file extension .ics) can be found in the 'files/' directory of your LuxCal download.

" ); ?>